The task of the linguistic mediator is to help the comprehension and communication between individuals, organizations or institutions belonging to foreign countries of a different culture. The linguistic mediator translates, both in writing and orally, as required, and offers cultural consultancy and intermediation.
The mediator tries to gain in-depth insight into the context where they will act: subjects involved, issues etc.
In addition to the language, it is fundamental to have knowledge of the institutions and culture of the country of origin of the other person in order to accompany them in producing he bureaucratic documentation.
The mediator provides information and advice to the subjects involved on certain cultural characteristics that can help communication.
Possible career opportunities with the qualification of linguistic mediator:
The lessons are for those who have a good knowledge of the foreign language and want to become linguistic mediators.
No linguistic certification is necessary: the teacher will ascertain the level before the start of the course.
The Diploma in Linguistic Mediation is awarded on passing the final examination (examination not compulsory)
Those who do not sit the examination will be awarded a Certificate of Attendance
With our highly qualified mother tongue teachers you will learn how to approach this profession.
You can choose from the group course, lasting 120 hours (maximum 3-4 participants) or the individual course of 60 hours with flexible times according to the student’s requirements.
For more information on the costs and enrolment in the Accademia Linguistica Scuola Interpreti di Brescia, contact the school directly by telephone on 030 3755079 or write to us using this form.
V.le Stazione, 37 – 25122 Brescia (BS)
37, Vl. Stazione – 25122 Brescia (BS) – Italia | P.I. 02734120989 | Phone: +39 030 3755079 | Courses: +39 0305357815
Fax. +39 030 292532
Copyright© Scuola interpreti Brescia